正在加载

留学生常说的Due和ddl,赶due不是留学生可以用吗

  • 作者: 王绾柚
  • 发布时间:2024-09-04


留学生常说的Due和ddl

留学生常说的"Due"和"ddl"都是与作业和任务相关的术语。

1. "Due"是指某个任务或作业的截止日期或到期日期。当留学生说某个作业或任务是"due"时,意味着它需要在特定的日期之前完成或提交。

2. "ddl"是"due date"的缩写形式。它是指某个作业或任务的具体截止日期或到期日期。留学生使用"ddl"更常见,因为它简洁并且更方便在口头和书面交流中表达。

这两个术语都是用来描述学生需要按照特定日期完成作业或任务的时间限制。

赶due不是留学生可以用吗

作为一个留学生,也需要尊重学术道德和学校的规定。赶due并不意味着可以随意提交作业或论文。赶due是指在截止日期前匆忙进行工作,往往导致质量不高。留学生应该以高质量的作品为目标,而不是只追求完成作业。

赶due可能导致以下问题:

1. 质量不高:没有足够的时间进行深入的研究和分析,可能导致作业或论文的质量不高,扣分或得到低分。

2. 学习效果差:赶due过程中往往没有足够的时间进行复习和学习,阻碍了对知识的深入理解和掌握。

3. 缺乏批判性思维:赶due过程中缺乏时间进行充分思考和讨论,无法提出新的观点或提供批判性的分析。

4. 学术不诚信:赶due可能导致抄袭或其他学术不诚信行为,严重违反学校的学术规定,可能会受到严重处罚。

作为留学生,应该养成良好的学习习惯,提前规划和安排时间,以确保作业和论文的质量。如果由于一些特殊原因导致无法按时完成,应及时与教授或导师沟通,并尽量延期。同时,可以利用学校的学术支持资源,如写作中心或辅导员,获得高质量的反馈和指导。

留学生常说的due和ddl

留学生常说的"due"和"ddl"都与作业和任务的截止日期有关。

"Due"是指作业或任务的交付日期或截止日期。当留学生说某个作业或任务的due是指在这个日期前需要完成并交付。

"DDL"是"deadline"的缩写,意味着作业或任务的最终截止日期。当留学生说某个作业或任务有个ddl时,表示这个作业或任务必须在该日期之前完成。

不是留学生可以说赶due吗

是的,留学生也可以使用牛津英语词典收录的短语“赶due (catch up on)”,意为赶上工作或学业的进度。这个短语通常与时间紧迫、任务累积等情况相关,形容需要尽快完成某项工作或任务。